谁もが気づかぬうちに何かを失っている/无论是谁,都会在不经意间失去什么。
フッと気づけばあなたはいない/不经意间,你已经悄然离去。
思い出だけを残して/空留下了一段回忆。
せわしい时の中/心急慌忙之间。
言叶を失った人形达のように/就象不能言语的人偶一样。
街角に溢れたノラネコのように/就象流浪在街角的无主的猫一样。
声にならない叫びが闻こえてくる/听到的都是不能辨认声音。
もしももう一度あなたに会えるなら/如果能够再一次与你相会的话。
たった一言伝えたい/只想对你说一句。
ありがとありがとう/谢谢,谢谢。
时には伤つけあっても/即使被时间所伤害。
あなたを感じていたい/我也希望能够感觉到你的存在。
思いではせめてもの慰め/即使只有回忆来安慰。
いつまでもあなたはここにいる/无论何时你都在此处。
もしももう一度あなたに会えるなら/如果能够再一次与你相会的话。
たった一言伝えたい/只想对你说一句。
ありがとありがとう/谢谢,谢谢......
悠扬的钢琴搭配着入耳的吉他,干净纯粹的音乐中在配合上唯轻灵剔透的歌声,这首ありがとう被唯美轮美奂的展现了出来......而坐在调音室的田中深建更是叼着烟卷神情呆滞,烟灰掉在手上都有点出神的不自知。
何等美妙的音乐......何等动听的歌曲......仿佛心灵都被最清澈的泉水洗涤过了一样,全世界都在这首歌曲中变成了纯白,让人万分不舍。
“太棒了......”
最后一个音节停下后,田中深建终于回过神来,看着录音室里摘下耳机的唯时眼睛都在发光。
美丽,但又充满了治愈感,这就是田中深建此时全部的心思,在他的眼中,录音室的唯根本就是天生做歌姬的料,不做那绝对是暴遣天物,别说唯她自己,连全世界的人她都对不起!
上天给了你美丽的容貌,绝佳的创作才能和嗓音,你说你不去唱歌你干嘛要诞生在这个世界上?!没错!这是神的旨意,神要让这样一个女孩降生用歌声来洗涤这个世界!
“这就是唯酱的新歌吗?真是太棒了......”
田中深建的身后,不知何时进来的他的妻子田中理惠深深的叹息,眼角甚至还挂着些微的泪光,唯的这首歌仿佛穿进了她的心灵,那种歌声的余韵根本就无法消退,只能期待着再一次听到这种天籁。
“十分感谢,田中先生。”
夫妻俩相对震撼无言时,唯已经走出了录音室,她对自己刚刚的表现还是很满意的,状态上佳的一次就完成了录制。
“......哪里......是我要感谢你才对。”
回过神来的田中深建呆呆的点了点头,“虽然早就知道你出色不凡,但没想到这次的作品真的是让人......让人......”
伸手抹了一把脸,田中深建发现自己此时词穷的无法说出自己心中的那种感受,只能瞪大了眼左右无措。
在香港曾经获得国际唱片大赏第3名,后来还被郑秀文翻唱为粤语版《ARIGATOU》,成为2000年劲歌金曲第一季季选得奖歌曲,更别说到了2018年还仍旧被当做各种视频和摆拍的背景歌曲,这样的歌如果在不能造成剧烈的反响那可就真是活见鬼了!
这样想着,唯也难掩心中小小的得意,躬身道:“您过誉了,只是小孩子家的... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读