而除了当初的华裔刘玉坤之外,这种义务劳动式的举动压根没有人去做。
最重要的是,论坛内并没有精通中英文翻译的网友,像刘玉坤那样精通中美文化的人更是一个没有,即便有人勉强翻译出来,也与之前的文字翻译有较大出入,精彩程度大大降低。
如今,《哈利波特》在欧美名声大噪,随之而来的就是李青之前被人翻译的《三体问题》也进入了人们的眼帘。
一些人并不知道《三体问题》发行的是中文版本,也并不知道英文版翻译只是网友私下翻译而来,因此在网络上看到一半的时候,发现《三体问题》竟然戛然而止,顿时便让不少读者急的抓耳挠腮。
想要催更,却又不知道从何催起,毕竟原作者来自于中国……
而今天,听闻李青来到美国举办签售会的消息后,便有个别《三体问题》的读者跑来询问。
李青稍微回过头,笑着对大胡子男子挥了挥手,然后便坐到了学者出版社安排的汽车当中。
“leesin,恭喜您的第一场美国签售会成功举办。”
车厢内,副驾驶座上的桃瑞斯回过神,向李青伸出手,嘻嘻一笑:“然后我们公司还有一件事,想要跟您商谈一下。”
“什么事?”李青问题。
“是关于《三体问题的》。”
桃瑞斯眨眨眼睛:“我们想与您签下《三体问题》的英文版发行权。”
李青笑了笑:“这方面的事情你不应该找我谈,我只是一名作家,关于发行权等一切相关问题,你可以联系我的公司。噢,还有一件事要告诉你,《三体问题》的翻译权,我已经全权拜托给了中国的一家叫《当代文坛》的杂志社,你可以联系他们的老板郭睿商谈此事。”
桃瑞斯愣了许久,才莞尔一笑:“好的,我记下了,那么您今天准备离开纽约?”
“是的。”李青说。
“回中国吗?”
桃瑞斯饶有兴趣的问道:“或许我可以跟您一起,我们总编室已经给我通过电话,我可以随时跟您一起去中国讨论《三体问题》的相关版权,当然了,最重要的还是《哈利波特》第四部的发行权,我们想直接跟您合作。”
学者出版社在布鲁姆斯出版社手中买下了《哈利波特》三部曲的发行权,如今他们想绕过布鲁姆斯出版社,直接找李青进行签约,也算是方便了双方,拉进了彼此的关系。
李青想了想,最终还是摇头:“我等会儿要飞一趟西雅图。”
西雅图?
桃瑞斯面带疑惑,但最终还是没有多问,安安静静的把李青等人送到了入住酒店。
“我已经约了亚马逊书店的总经理,表达了我们的来意,对方表示非常欢迎。”
酒店电梯内,柳沁看了云淡风轻的李青,顿了顿,继续说道:“只是有一点我不明白,我们有必要入股这家网络书店吗?”
在柳沁看来,李青如今已经足够成功了,并且在国内铺的摊子也比较大,如今竟然又要在美国布置产业……
柳沁第一次看不懂李青想要干什么。
就算是提前布局美国娱乐业,但入股一家网络书店,也太奇怪了!
“当然有必要。”
李青微微一笑,便不再多做言语,其神秘的模样,一下子便让薛燕、柳沁等人好奇心大起。
-----
感谢杜若飞0208,迎风不飘1等兄弟的打赏,月初求保底月票啊啊…… </p></div>